Language Switcher
SRB | ENG
[gtranslate]

Književni klub Kreativne Evrope pokrenut je s ciljem promocije književnih dela koja su prevedena na spski jezik u okviru programa Kreativne Evrope, konkursa Promet evropskih književnih dela. Ovaj konkurs se raspisuje svake godine sa budžetom od pet miliona evra i namenjen je prevodima beletristike. U okviru ovog poziva, godišnje se odobri oko 45 projekata, u okviru kojih se angažuje više od 300 prevodilaca i objavi oko 500 knjiga na raznim jezicima.

Izdavačke kuće iz Srbije su među najuspešnijima na ovom konkursu. Na primer 2022. godine, od 45 odobrenih projekata, osam projekata su nosili izdavači iz Srbije. U periodu od 10 godina (2013-2023) odobreno je skoro 50 projekata izdavačkih kuća iz Srbije ukupne vrednosti preko dva miliona evra. Finansirani projekti uglavnom predstavljaju prve prevode na srpski jezik savremenih evropskih autora i autorki.

U Evropskoj kući u Salonu (prizemlje) biće održan niz književnih večeri sa piscima iz Evrope koji će predstavljati svoja dela koja su prevedana na srpski jezik u okviru ovih konkursa Kreativne Evrope.

Književni klub Kreativne Evrope otvaramo Festivalom Nagrada Evropske unije za književnost u organizaciji izdavačke kuće Treći trg (projekat REX), kada će 19. septembra u 19č u Evropskoj kući gostovati ukrajinska spisateljica Jevgenija Kuznjecova, dobitnica Nagrade Evropske unije za književnost 2022. godine. Ona će predstaviti prevod na srpski njenog romana Pitajte Miječku.

Akademska knjiga će 16. oktobra u 19č, u okviru projekta Književnost van granica – na putu kroz novu Evropu, predstaviti prevod na sprski jezik dela Mea culpa, u kom će učestvovati i autor, Edzard Mik iz Holandije. Razgovor će voditi Borislav Čičovački.

U okviru NORD festa koji organizuje Treći trg, gost večeri 9. novembra je švedski pisac Maksim Grigoriev. On će predstaviti prevod na srpski jezik njegove knjige Evropa.

Takođe, u okviru NORD festa, 10. novembra, u Evropskoj kući gosti će moći da pogledaju video intervju norveškog pisca i dobitnika Nobelove nagrade za književnost 2023. godine, Juna Fosea, koji je vodio prevodilac Radoš Kosanović. Treći trg je preveo na srpski jezik i objavio sledeća dela Juna Fosea: Septologija I-II drugo ime, i San i druge drame.

Language Switcher
SRB | ENG
[gtranslate]

DOGAĐAJI

EVROPSKA KUĆA

MULTIMEDIJA